Informations supplémentaires

Sources

Cadre/rapport/titre d’articleAuteur(s)/diffuseur
Cadre pancanadien du GC pour les compétences globales Conseil des ministres de l'Éducation (Canada)
La définition et sélection des compétences clés : Résumé Programme international pour le suivi des acquis des élèves (PISA)
Programme pour l’évaluation internationale des compétences des adultes (PEICA) Programme pour l’évaluation internationale des compétences des adultes (PEICA)
International Symposium 2017 – Canada Paper International Centre for Career Development and Public Policy (ICCDPP)
Compétences du 21e siècle : Document de réflexion Fonction publique de l’Ontario – Ministère de l’éducation
"Atlantic Canada Framework for Essential Graduation" Fondation d'éducation des provinces atlantiques (FEPA) (Maintenant CAMEF)
"Potential hires coming up short in 'soft skills', employers say" Radio-Canada (RC)
O*NET National Center for O*NET Development (US Department of Labor)
Zone compétences – Passeport-compétences de l’Ontario (PCO) Gouvernement de l’Ontario – Minstère de l’éducation
"New Work Smarts"
"New Work Order"
Foundation for Young Australians
"BC Public Service Competencies" Fonction publique de la Colombie-Britanique
Guide sur les carrières
Liste des habiletés et connaissances
Compétences pour réussir
Emploi et développement social Canada
Dangers- Base de données Centre canadien d’hygiène et de sécurité au travail
Employability Skills 2000+
General Innovation Skills Aptitude Test 2.0
Conference Board of Canada
Nos compétences fortes Institut de coopération pour l’éducation des adultes
Classification des programmes d'enseignement (CPE) Canada Statistique Canada
"It’s human skills – not technical skills" The Globe and Mail
"Let’s stop calling them ‘soft skills’" It’s Your Turn
Occupational Information System Project Social Security Administration (U.S.)
United Nations Standard Products and Services Code The United Nations Standard Products and Services Code® (UNSPSC®), managed by GS1 US™ for the UN Development Programme (UNDP)
Making Vocational Choices : a theory of careers
(version complète non disponible en ligne)
John L. Holland

Notes de bas de page

Notation Descripteur Note
[i] Compréhension de lecture

Ceci est un descripteur que l'on retrouve dans le modèle d'EDSC-Compétences pour réussir. La définition de 'lecture' est : Votre capacité à trouver, à comprendre et à utiliser les renseignements présentés sous forme de mots, de symboles et d’images. Par exemple, nous utilisons cette compétence pour localiser des informations sur des formulaires et des dessins, ainsi que pour lire des éléments tels que des courriels, des rapports, des articles, des billets de blog et des instructions.

Les définitions de la Taxonomie des capacités et des compétences et de Compétences pour réussir sont légèrement différentes car elles ont des objectifs et des groupes cibles différents.

[ii] Rédaction

Ceci est un descripteur que l'on retrouve dans le modèle d'EDSC-Compétences pour réussir. Sa définition est la suivante : Votre capacité à partager des renseignements à l’aide de mots écrits, de symboles et d’images. Par exemple, nous utilisons cette compétence pour remplir des formulaires et des demandes ainsi que pour rédiger des courriels, des rapports et des publications sur les médias sociaux.

Les définitions de la Taxonomie des capacités et des compétences et de Compétences pour réussir sont légèrement différentes car elles ont des objectifs et des groupes cibles différents.

[iii] Numératie

Ceci est un descripteur que l'on retrouve dans le modèle d'EDSC-Compétences pour réussir. La définition de 'calcul' est : Votre capacité à trouver, à comprendre et à transmettre des renseignements mathématiques présentés sous forme de mots, de chiffres, de symboles et de graphiques. Par exemple, nous utilisons cette compétence pour effectuer des calculs, gérer des budgets, analyser et modéliser les données et faire des estimations.

Les définitions de la Taxonomie des capacités et des compétences et de Compétences pour réussir sont légèrement différentes car elles ont des objectifs et des groupes cibles différents.

[iv] Communication verbale : écoute active

Communication, dans le modèle d'EDSC-Compétences pour réussir, comprend l'écoute active, la compréhension orale et l'expression orale, que l'on retrouve dans la Taxonomie. Sa définition est : Votre capacité à recevoir, à comprendre, à considérer et à partager des renseignements et des idées en parlant, en écoutant et en interagissant avec les autres. Par exemple, nous utilisons cette compétence pour écouter des instructions, servir des clients et discuter d’idées.

Les définitions de la Taxonomie des capacités et des compétences et de Compétences pour réussir sont légèrement différentes car elles ont des objectifs et des groupes cibles différents.

[v] Communication verbale : compréhension orale

Communication, dans le modèle d'EDSC-Compétences pour réussir, comprend l'écoute active, la compréhension orale et l'expression orale, que l'on retrouve dans la Taxonomie. Sa définition est : Votre capacité à recevoir, à comprendre, à considérer et à partager des renseignements et des idées en parlant, en écoutant et en interagissant avec les autres. Par exemple, nous utilisons cette compétence pour écouter des instructions, servir des clients et discuter d’idées.

Les définitions de la Taxonomie des capacités et des compétences et de Compétences pour réussir sont légèrement différentes car elles ont des objectifs et des groupes cibles différents.

[vi] Communication verbale : expression orale

Communication, dans le modèle d'EDSC-Compétences pour réussir, comprend l'écoute active, la compréhension orale et l'expression orale, que l'on retrouve dans la Taxonomie. Sa définition est : Votre capacité à recevoir, à comprendre, à considérer et à partager des renseignements et des idées en parlant, en écoutant et en interagissant avec les autres. Par exemple, nous utilisons cette compétence pour écouter des instructions, servir des clients et discuter d’idées.

Les définitions de la Taxonomie des capacités et des compétences et de Compétences pour réussir sont légèrement différentes car elles ont des objectifs et des groupes cibles différents.

[vii] Technologie numérique

Ceci est un descripteur que l'on retrouve dans le modèle d'EDSC-Compétences pour réussir. La définition de 'compétences numériques' est : Votre capacité à utiliser la technologie et les outils numériques pour trouver, gérer, appliquer, créer et partager des renseignements et du contenu. Par exemple, nous utilisons cette compétence pour créer des feuilles de calcul, utiliser les réseaux sociaux et effectuer des achats en ligne en toute sécurité.

Les définitions de la Taxonomie des capacités et des compétences et de Compétences pour réussir sont légèrement différentes car elles ont des objectifs et des groupes cibles différents.

[viii] Pensée critique

Pensée critique est un descripteur regroupé sous la compétence Résolution de problèmes dans le modèle d'EDSC-Compétences pour réussir. Sa définition est : Votre capacité à cerner, à analyser, à proposer des solutions et à prendre des décisions. La résolution de problèmes vous aide à suivre les réussites, et à apprendre de son expérience. Par exemple, nous utilisons cette compétence pour prendre des décisions d’embauche, choisir des pistes de solutions et régler des problèmes techniques.

Les définitions de la Taxonomie des capacités et des compétences et de Compétences pour réussir sont légèrement différentes car elles ont des objectifs et des groupes cibles différents.

[ix] Prise de décisions

Prise de décisions est un descripteur regroupé sous la compétence Résolution de problèmes dans le modèle d'EDSC-Compétences pour réussir. Sa définition est : Votre capacité à cerner, à analyser, à proposer des solutions et à prendre des décisions. La résolution de problèmes vous aide à suivre les réussites, et à apprendre de son expérience. Par exemple, nous utilisons cette compétence pour prendre des décisions d’embauche, choisir des pistes de solutions et régler des problèmes techniques.

Les définitions de la Taxonomie des capacités et des compétences et de Compétences pour réussir sont légèrement différentes car elles ont des objectifs et des groupes cibles différents.

[x] Résolution de problèmes

Ceci est un descripteur que l'on retrouve dans le modèle d'EDSC-Compétences pour réussir. Sa définition est : Votre capacité à cerner, à analyser, à proposer des solutions et à prendre des décisions. La résolution de problèmes vous aide à suivre les réussites, et à apprendre de son expérience. Par exemple, nous utilisons cette compétence pour prendre des décisions d’embauche, choisir des pistes de solutions et régler des problèmes techniques.

Résolution de problèmes dans le modèle d'EDSC-Compétences pour réussir comprend la pensée critique et la prise de décision que l'on retrouve dans la taxonomie.

Les définitions de la Taxonomie des capacités et des compétences et de Compétences pour réussir sont légèrement différentes car elles ont des objectifs et des groupes cibles différents.

[xi] Conception technologique Ce descripteur demeurera dans cette sous-catégorie dans l’attente des révisions qu’effectue le sous-groupe de travail interdépartemental sur la Taxonomie des compétences et capacités (incluant les compétences numériques).
[xii] Compétence interculturelle

Ce descripteur est similaire à l'élément Composante-2 : Valoriser la diversité et l'inclusion des autres sous la rubrique Collaboration du modèle ESDC-Compétences pour réussir. Sa définition est la suivante : Comprendre que des personnes de cultures, d'origines et de capacités différentes peuvent avoir des coutumes, des valeurs et des façons de penser et d'agir différentes.

Les définitions de la Taxonomie des capacités et des compétences et de Compétences pour réussir sont légèrement différentes car elles ont des objectifs et des groupes cibles différents.

[xiii] Travailler avec les autres

Ce descripteur présente certaines similitudes avec Collaboration dans le modèle ESDC-Compétences pour réussir. Sa définition est : Votre capacité à contribuer et à soutenir les autres pour atteindre un objectif commun. Par exemple, au travail, nous utilisons cette compétence pour fournir un soutien important aux membres de l’équipe lors de la réalisation d’un projet.

Les définitions de la Taxonomie des capacités et des compétences et de Compétences pour réussir sont légèrement différentes car elles ont des objectifs et des groupes cibles différents.

[xiv] Habiletés personnels Les termes « aptitudes » et « habiletés » sont considérés comme synonymes dans le domaine des conseillers/conseillères en orientation. À des fins de cohérence, la Taxonomie utilise seulement le terme « Habiletés ».
[xv] Compréhension écrite

Ce descripteur présente certaines similitudes avec Lecture dans le modèle ESDC-Compétences pour réussir. Sa définition est : Votre capacité à trouver, à comprendre et à utiliser les renseignements présentés sous forme de mots, de symboles et d’images. Par exemple, nous utilisons cette compétence pour localiser des informations sur des formulaires et des dessins, ainsi que pour lire des éléments tels que des courriels, des rapports, des articles, des billets de blog et des instructions.

Les définitions de la Taxonomie des capacités et des compétences et de Compétences pour réussir sont légèrement différentes car elles ont des objectifs et des groupes cibles différents.

[xvi] Expression écrite

Ce descripteur présente certaines similitudes avec Rédaction dans le modèle ESDC-Compétences pour réussir. Sa définition est : Votre capacité à partager des renseignements à l’aide de mots écrits, de symboles et d’images. Par exemple, nous utilisons cette compétence pour remplir des formulaires et des demandes ainsi que pour rédiger des courriels, des rapports et des publications sur les médias sociaux.

Les définitions de la Taxonomie des capacités et des compétences et de Compétences pour réussir sont légèrement différentes car elles ont des objectifs et des groupes cibles différents.

[xvii] Facilité à concevoir des idées

Ce descripteur présente des similitudes avec Créativité et l'innovation dans le modèle ESDC-Compétences pour réussir. Sa définition est : Votre capacité à imaginer, à développer, à exprimer, à encourager et à appliquer des idées de manière novatrice, inattendue ou de remettre en question les méthodes et les normes existantes. Par exemple, nous utilisons cette compétence pour découvrir de meilleures façons de faire les choses, développer de nouveaux produits et fournir des services d’une nouvelle manière.

Les définitions de la Taxonomie des capacités et des compétences et de Compétences pour réussir sont légèrement différentes car elles ont des objectifs et des groupes cibles différents.

[xviii] Habileté numériques

Ce descripteur présente certaines similitudes avec Calcul dans le modèle ESDC-Compétences pour réussir. Sa définition est : Votre capacité à trouver, à comprendre et à transmettre des renseignements mathématiques présentés sous forme de mots, de chiffres, de symboles et de graphiques. Par exemple, nous utilisons cette compétence pour effectuer des calculs, gérer des budgets, analyser et modéliser les données et faire des estimations.

Les définitions de la Taxonomie des capacités et des compétences et de Compétences pour réussir sont légèrement différentes car elles ont des objectifs et des groupes cibles différents.

[xix] Habileté verbale

L’habileté verbale est comprise comme un prérequis à la communication verbale permettant à une personne de communiquer efficacement.

Ce descripteur présente certaines similitudes avec Communication dans le modèle ESDC-Compétences pour réussir. Sa définition est : Votre capacité à recevoir, à comprendre, à considérer et à partager des renseignements et des idées en parlant, en écoutant et en interagissant avec les autres. Par exemple, nous utilisons cette compétence pour écouter des instructions, servir des clients et discuter d’idées.

Les définitions de la Taxonomie des capacités et des compétences et de Compétences pour réussir sont légèrement différentes car elles ont des objectifs et des groupes cibles différents.

[xx] Mémorisation «Mémorisation» couvre «Utilisation particulière de la mémoire» (descripteur des Compétences essentielles).
[xxi] Orientation spatiale «Orientation spatiale» (descripteur issue de la BGTA) inclut dans la composante de «Visualisation» (descripteur d’O*NET) dans le cadre de la Taxonomie, comme la visualisation est comprise comme étant l’un des éléments de l’orientation spatiale.
[xxii] Raisonnement mathématique

Ce descripteur présente certaines similitudes avec Calcul dans le modèle ESDC-Compétences pour réussir. Sa définition est : Votre capacité à trouver, à comprendre et à transmettre des renseignements mathématiques présentés sous forme de mots, de chiffres, de symboles et de graphiques. Par exemple, nous utilisons cette compétence pour effectuer des calculs, gérer des budgets, analyser et modéliser les données et faire des estimations.

Les définitions de la Taxonomie des capacités et des compétences et de Compétences pour réussir sont légèrement différentes car elles ont des objectifs et des groupes cibles différents.

[xxiii] Rapidité d’organisation de structures Le titre du descripteur d’O*NET «Speed of Closure» a été adapté dans la version anglaise de la taxonomie à «Pattern Organisation Speed», puis traduit en français par «Rapidité d’organisation de structures».
[xxiv] Tâches multiples Le titre du descripteur d’O*NET «Time sharing» a été adapté dans la version anglaise de la taxonomie à «Multitasking», puis traduit en français par «Tâches multiples».
[xxv] Flexibilité corporelle Le titre du descripteur d’O*NET «Extent Flexibility» a été adapté dans la version anglaise de la Taxonomie à «Body Flexibility», puis traduit en français par «Flexibilité corporelle».
[xxvi] Accomplissement Le titre du descripteur d’O*NET «Achievement/Effort» a été adapté dans la version anglaise de la Taxonomie à «Achievement», puis traduit en français par «Accomplissement».
[xxvii] Adaptabilité

Ceci est un descripteur que l'on retrouve dans le modèle d'EDSC-Compétences pour réussir. Sa définition est : Votre capacité à atteindre ou à adapter des objectifs et des comportements lorsque des changements attendus ou inattendus se produisent, en planifiant, en restant concentrés, en persistant et en surmontant les revers. Par exemple, nous utilisons cette compétence pour modifier nos plans de travail afin de respecter de nouvelles échéances, apprendre à travailler avec de nouveaux outils et améliorer nos compétences grâce à la rétroaction.

Les définitions de la Taxonomie des capacités et des compétences et de Compétences pour réussir sont légèrement différentes car elles ont des objectifs et des groupes cibles différents.

[xxviii] Apprentissage actif

Ce descripteur présente certaines similitudes avec Adaptabilité dans le modèle ESDC-Compétences pour réussir. Sa définition est : Votre capacité à atteindre ou à adapter des objectifs et des comportements lorsque des changements attendus ou inattendus se produisent, en planifiant, en restant concentrés, en persistant et en surmontant les revers. Par exemple, nous utilisons cette compétence pour modifier nos plans de travail afin de respecter de nouvelles échéances, apprendre à travailler avec de nouveaux outils et améliorer nos compétences grâce à la rétroaction.

Les définitions de la Taxonomie des capacités et des compétences et de Compétences pour réussir sont légèrement différentes car elles ont des objectifs et des groupes cibles différents.

[xxix] Collaboration

Ceci est un descripteur que l'on retrouve dans le modèle d'EDSC-Compétences pour réussir. Sa définition est : Votre capacité à contribuer et à soutenir les autres pour atteindre un objectif commun. Par exemple, au travail, nous utilisons cette compétence pour fournir un soutien important aux membres de l’équipe lors de la réalisation d’un projet.

Les définitions de la Taxonomie des capacités et des compétences et de Compétences pour réussir sont légèrement différentes car elles ont des objectifs et des groupes cibles différents.

[xxx] Créativité

Le titre du descripteur d’O*NET «Originality» a été adapté dans la version anglaise de la Taxonomie à «Creativity», puis traduit en français par «Créativité».

Créativité et innovation est un descripteur que l'on retrouve dans le modèle d'EDSC-Compétences pour réussir. Sa définition est : Votre capacité à imaginer, à développer, à exprimer, à encourager et à appliquer des idées de manière novatrice, inattendue ou de remettre en question les méthodes et les normes existantes. Par exemple, nous utilisons cette compétence pour découvrir de meilleures façons de faire les choses, développer de nouveaux produits et fournir des services d’une nouvelle manière.

Dans la Taxonomie, la créativité et l'innovation sont deux descripteurs distincts.

Les définitions de la Taxonomie des capacités et des compétences et de Compétences pour réussir sont légèrement différentes car elles ont des objectifs et des groupes cibles différents.

[xxxi] Innovation

Créativité et innovation est un descripteur que l'on retrouve dans le modèle d'EDSC-Compétences pour réussir. Sa définition est : Votre capacité à imaginer, à développer, à exprimer, à encourager et à appliquer des idées de manière novatrice, inattendue ou de remettre en question les méthodes et les normes existantes. Par exemple, nous utilisons cette compétence pour découvrir de meilleures façons de faire les choses, développer de nouveaux produits et fournir des services d’une nouvelle manière.

Dans la Taxonomie, la créativité et l'innovation sont deux descripteurs distincts.

Les définitions de la Taxonomie des capacités et des compétences et de Compétences pour réussir sont légèrement différentes car elles ont des objectifs et des groupes cibles différents.

[xxxii] Maîtrise de soi

Ce descripteur est inclus dans Adaptabilité du modèle ESDC - Compétences pour réussir. Sa définition est : Votre capacité à atteindre ou à adapter des objectifs et des comportements lorsque des changements attendus ou inattendus se produisent, en planifiant, en restant concentrés, en persistant et en surmontant les revers. Par exemple, nous utilisons cette compétence pour modifier nos plans de travail afin de respecter de nouvelles échéances, apprendre à travailler avec de nouveaux outils et améliorer nos compétences grâce à la rétroaction.

Les définitions de la Taxonomie des capacités et des compétences et de Compétences pour réussir sont légèrement différentes car elles ont des objectifs et des groupes cibles différents.

[xxxiii] Persévérance

Le titre du descripteur d’O*NET «Persistence» a été adapté dans la version anglaise de la Taxonomie à «Perseverance», puis traduit en français par «Persévérence».

Ce descripteur est inclus dans Adaptabilité du modèle ESDC - Compétences pour réussir. Sa définition est : Votre capacité à atteindre ou à adapter des objectifs et des comportements lorsque des changements attendus ou inattendus se produisent, en planifiant, en restant concentrés, en persistant et en surmontant les revers. Par exemple, nous utilisons cette compétence pour modifier nos plans de travail afin de respecter de nouvelles échéances, apprendre à travailler avec de nouveaux outils et améliorer nos compétences grâce à la rétroaction.

Les définitions de la Taxonomie des capacités et des compétences et de Compétences pour réussir sont légèrement différentes car elles ont des objectifs et des groupes cibles différents.

[xxxiv] Préoccupation des autres Par «intelligences émotionnelles», tel que défini par Daniel Goleman (1998), on entend cinq compétences/qualités personnelles faisant partie du CIC : conscience de soi, autoréglementation, compétences sociales, empathie et motivation.
[xxxv] Résilience

Ce descripteur est inclus dans Adaptabilité du modèle ESDC - Compétences pour réussir. Sa définition est : Votre capacité à atteindre ou à adapter des objectifs et des comportements lorsque des changements attendus ou inattendus se produisent, en planifiant, en restant concentrés, en persistant et en surmontant les revers. Par exemple, nous utilisons cette compétence pour modifier nos plans de travail afin de respecter de nouvelles échéances, apprendre à travailler avec de nouveaux outils et améliorer nos compétences grâce à la rétroaction.

Les définitions de la Taxonomie des capacités et des compétences et de Compétences pour réussir sont légèrement différentes car elles ont des objectifs et des groupes cibles différents.

[xxxvi] Souci du détail (Incluant la perception des écritures) Dans le cadre de la Taxonomie, cette définition provenant d’O*NET a été adaptée afin d’inclure la composante de «Perception des écritures», telle que définie dans le Guide sur les carrières. (Habileté à discerner les détails importants dans l’information présentée verbalement ou sous forme de tableaux ; habileté à voir des différences sur les copies, à relire des mots et des chiffres et à éviter les erreurs de perception dans les calculs mathématiques).
[xxxvii] Tolérance au stress Ce descripteur inclut le concept de gestion du stress.
[xxxviii] Connaissance La catégorie des connaissances contient des descripteurs fondés sur la Classification des programmes d’enseignement (CPE Canada) 2011 et modifiés à partir d’informations provenant du système américain O*NET, de la Liste des habiletés et connaissances de la Classification nationale des professions, et des Compétences scientifiques de PISA.
[xxxix] Codes Holland Les définitions pour les codes Holland ont été inspirées de celles proposées par Holland dans Making Vocational Choices: a Theory of Careers (1997), Prentice Hall, New Jersey, pp. 29-33. Les définitions des codes RIASEC d’O*NET ont également été consultées.
Les codes Holland ne sont pas présentés en ordre alphabétique dans la Taxonomie, afin de respecter la séquence habituelle de présentation «R-I-A-S-E-C» et les relations entre les six éléments telles que représentées dans l’hexagone d’Holland.
[xl] Automatisation Le titre du descripteur d’O*NET «Degree of Automation» a été adapté dans la version anglaise de la Taxonomie à «Automation», puis traduit en français par «Automatisation».
[xli] Concurrence Le titre du descripteur d’O*NET «Level of Competition» a été adapté dans la version anglaise de la Taxonomie à «Competition», puis traduit en français par «Concurrence».
[xlii] Durée d’une semaine de travail Le titre du descripteur d’O*NET «Duration of Typical Work Week» a été adapté dans la version anglaise de la Taxonomie à «Work Week Duration», puis traduit en français par «Durée d’une semaine de travail».
[xliii] Incidence des décisions Le titre du descripteur d’O*NET «Impact of Decision on Co-workers or Company Results» a été adapté dans la version anglaise de la Taxonomie à «Impact of Decision», puis traduit en français par «Incidence des décisions».
[xliv] Précision Le titre du descripteur d’O*NET «Importance of Being Exact or Accurate» a été adapté dans la version anglaise de la Taxonomie à «Precision», puis traduit en français par «Précision».
[xlv] Répétition des tâches Le titre du descripteur d’O*NET «Importance of Repeating Same Tasks» a été adapté dans la version anglaise de la Taxonomie à «Tasks Repetition», puis traduit en français par «Répétition des tâches».
[xlvi] Type d’horaires de travail Le titre du descripteur d’O*NET «Work Schedules/Shiftwork» a été adapté dans la version anglaise de la Taxonomie à «Type of Work Schedule», puis traduit en français par «Type d’horaires de travail».
[xlvii] Équipement de sécurité de base Le titre du descripteur d’O*NET «Wear Common Protective or Safety Equipment such as Safety Shoes, Glasses, Gloves, Hearing Protection, Hard Hats, or Life Jackets» a été adapté dans la version anglaise de la Taxonomie à «Standard Safety Equipment», puis traduit en français par «Équipements de sécurité de base».
[xlviii] Équipement de sécurité spécialisé Le titre du descripteur d’O*NET «Wear Specialized Protective or Safety Equipment such as Breathing Apparatus, Safety Harness, Full Protection Suits, or Radiation Protection» a été adapté dans la version anglaise de la Taxonomie à «Specialized Safety Equipment», puis traduit en français par «Équipements de sécurité spécialisé».
[xlix] Sons et bruit Le titre du descripteur d’O*NET «Sounds, Noise Levels Are Distracting or Uncomfortable» a été adapté dans la version anglaise de la Taxonomie à «Sounds and Noises», puis traduit en français par «Sons et bruits».
[l] Températures extrêmes Le titre du descripteur d’O*NET «Very Hot or Cold Temperatures» a été adapté dans la version anglaise de la Taxonomie à «Extreme Temperatures», puis traduit en français par «Températures extrêmes».
[li] Travailler à l’extérieur, à l’abri des conditions météorologiques Le titre du descripteur d’O*NET «Outdoor, Under Cover» a été adapté dans la version anglaise de la Taxonomie à «Outside, Under Cover», puis traduit en français par «Travail extérieur, à l’abri des conditions météorologiques».
[lii] Travail extérieur, exposé aux conditions météorologiques Le titre du descripteur d’O*NET «Outdoor, Exposed to Weather» a été adapté dans la version anglaise de la Taxonomie à «Outside, Exposed to Weather», puis traduit en français par «Travail extérieur, exposé aux conditions météorologiques».
[liii] Manipuler manuellement du matériel Le titre du descripteur d’O*NET «Using Your Hands to Handle, Control, or Feel Objects, Tools» a été adapté dans la version anglaise de la Taxonomie à «Handling Material Manually», puis traduit en français par «Manipuler manuellement du matériel».
[liv] Relations interpersonnelles Le titre de la catégorie d’O*NET «Interpersonal Relationship» a été adapté dans la version anglaise de la Taxonomie à «Interpersonal Relations», puis traduit en français par «Relations interpersonnelles».
[lv] Situations conflictuelles Le titre du descripteur d’O*NET «Frequency of Conflict Situations» a été adapté dans la version anglaise de la Taxonomie à «Conflict Situations», puis traduit en français par «Situations conflictuelles».
[lvi] Utilisation de documents Ce descripteur provient du Bureau de l’alphabétisation et des compétences essentielles d’EDSC.
[lvii] Contrôler Le titre du descripteur d’O*NET «Controlling Machines and Processes» a été adapté dans la version anglaise de la Taxonomie à «Controlling», puis traduit en français par «Contrôler».
[lviii] Développer des instructions techniques Le titre du descripteur d’O*NET «Drafting, Laying Out, and Specifying Technical Devices, Parts, and Designing Technical Equipment» a été adapté dans la version anglaise de la Taxonomie à «Developing Technical Instructions», puis traduit en français par «Développer des instructions techniques».
[lix] Documenter des renseignements Le titre du descripteur d’O*NET «Recording Information» a été adapté dans la version anglaise de la Taxonomie à «Documenting Information», puis traduit en français par «Documenter des renseignements».
[lx] Entretien électronique Le titre du descripteur d’O*NET «Repairing and Maintaining Electronic Equipment» a été adapté dans la version anglaise de la Taxonomie à «Electronic Maintenance», puis traduit en français par «Entretien électronique».
[lxi] Entretien mécanique Le titre du descripteur d’O*NET «Repairing and Maintaining Mechanical Equipment» a été adapté dans la version anglaise de la Taxonomie à «Mechanical Maintenance», puis traduit en français par «Entretien mécanique».
[lxii] Gérer des ressources Le titre du descripteur d’O*NET «Monitoring and controlling resources and overseeing the spending of money» a été adapté dans la version anglaise de la Taxonomie à «Managing Resources», puis traduit en français par «Gérer des ressources».
[lxiii] Planification et organisation Le titre du descripteur d’O*NET «Organizing, Planning and Prioritizing Work» a été adapté dans la version anglaise de la Taxonomie à «Planning and Organizing», puis traduit en français par «Planification et organisation».
[lxiv] Prise de décisions Le titre du descripteur d’O*NET «Making Decisions and Solving Problems» a été adapté dans la version anglaise de la Taxonomie à «Making Decisions», puis traduit en français par «Prises de décision».
[lxv] Utiliser de nouvelles connaissances pertinentes Le titre du descripteur d’O*NET «Updating and Using Relevant Knowledge» a été adapté dans la version anglaise de la Taxonomie à «Using New Relevant Knowledge», puis traduit en français par «Utiliser de nouvelles connaissances pertinentes».
[lxvi] Exécuter des tâches administratives Le titre du descripteur d’O*NET «Performing Administrative Activities» a été adapté dans la version anglaise de la Taxonomie à «Performing Clerical Activities», puis traduit en français par «Exécuter des tâches administratives».
[lxvii] Mener des activités de dotation Le titre du descripteur d’O*NET «Staffing Organizational Units» a été adapté dans la version anglaise de la Taxonomie à «Staffing», puis traduit en français par «Mener des activités de dotation».
[lxviii] Superviser des subalternes Le titre du descripteur d’O*NET «Guiding, Directing, and Motivating Subordinates» a été adapté dans la version anglaise de la Taxonomie à «Supervizing Subordinates», puis traduit en français par «Superviser des subalternes».
[lxix] Outils et technologies La catégorie des Outils et technologies est fondée sur la Classification United Nations Standard Products and Services (UNSPC) laquelle est actuellement utilisé par le système O*NET pour organiser leurs propres outils et descripteurs technologiques. La classification de la UNSPC s'articule autour de quatre niveaux : segment, famille, classe et produit. Aux fins du présent document, seuls les deux premiers niveaux des outils et de la classification technologique sont présentés.
Date de modification :