Afficher le sous-groupe

Recherche

Rechercher par appellation d'emploi
Rechercher par code GC

2142.0 – Ingénieurs/ingénieures métallurgistes et des matériaux

Les ingénieurs métallurgistes et des matériaux dirigent des études sur les propriétés et les caractéristiques des métaux et des minerais non métallifères, et planifient, conçoivent et mettent à l'essai de la machinerie et des procédés pour concentrer, extraire, affiner et traiter les métaux, les alliages et autres matériaux tels que la céramique, les matériaux semi-conducteurs et les matériaux composites.

Profil

Titres d'exemple Aide

  • Ingénieur céramiste/ingénieure céramiste
  • Ingénieur métallurgiste/ingénieure métallurgiste
  • Ingénieur/ingénieure de fonderie
  • Ingénieur/ingénieure en électrométallurgie
  • Ingénieur/ingénieure en hydrométallurgie
  • Ingénieur/ingénieure en matériaux
  • Ingénieur/ingénieure en métallurgie physique
  • Ingénieur/ingénieure en prévention de la corrosion
  • Ingénieur/ingénieure en pyrométallurgie
  • Ingénieur/ingénieure en soudage

Caractéristiques principales Aide

  • Habileté générale à apprendre pour effectuer des études et concevoir, élaborer et spécifier les procédés et la machinerie afin de concentrer, d'extraire, d'affiner et de traiter les métaux à partir des minerais et afin de coordonner la production, la mise à l'essai et le contrôle de l'affinage des métaux, les opérations de fusion et de fonderie et les opérations de production de minerais non métallifères.
  • Aptitude verbale pour conseiller le personnel quant aux changements à apporter aux procédés, à la consommation réactive et aux ajustements électriques de routine en vue d'obtenir les processus désirés et de contrôler la qualité.
  • Aptitude numérique pour préparer les budgets de fonctionnement et évaluer leur faisabilité.
  • Perception spatiale et Perception des formes pour diriger des études sur les propriétés et les caractéristiques des matériaux.
  • Intérêt innovateur pour synthétiser l'information afin de concevoir, d'élaborer et de spécifier les procédés de moulage, de modelage, de façonnage et de traitement thermique des métaux, des alliages et des systèmes métalliques, des produits céramiques, des matériaux semi-conducteurs et autres matériaux.
  • Intérêt objectif pour travailler avec précision afin d'effectuer des études chimiques et physiques analytiques, des analyses de défaillance et autres études et analyses opérationnelles.
  • Intérêt directif pour superviser les technologues, les techniciens, les autres ingénieurs et les scientifiques et pour recommander le choix et la conception du matériel, des mesures de contrôle de la corrosion, des analyses opérationnelles et d'autres procédures.

Aptitudes Aide

Les aptitudes sont cotées selon cinq niveaux, ceux-ci représentant la courbe de distribution normale du marché du travail.

G
Habileté générale à apprendre
V
Aptitude verbale
N
Aptitude numérique
S
Perception spatiale
P
Perception des formes
Q
Perception des écritures
K
Coordination motrice
F
Dextérité digitale
M
Dextérité manuelle

Légende des niveaux, description textuelle directement en dessous.
  1. Les 10% supérieurs de la population active
  2. Le tiers supérieur, à l'exclusion des 10 % les plus élevés
  3. Le tiers médian de la population active
  4. Le tiers inférieur, à l'exclusion des 10 % les plus bas
  5. Les 10% inférieurs de la population active

La capacité globale d'un individu d'apprendre les compétences nécessaires pour exécuter des tâches dépend de ses aptitudes spécifiques à acquérir des informations et à les transformer en action.

Habileté générale à apprendre G-1

Habileté à comprendre des instructions et à en saisir les principes fondamentaux. Habileté à raisonner et à rendre des décisions.

Aptitude verbale V-2

Habileté à comprendre le sens des mots et les idées qui y sont associées et à les utiliser à bon escient. Habileté à comprendre la langue, à saisir la relation des mots et le sens des phrases et des paragraphes. Habileté à donner des renseignements ou à exprimer des idées dune manière claire.

Aptitude numérique N-1

Habileté à faire rapidement des calculs exacts.

Perception spatiale S-2

Habileté à imaginer des formes géométriques et à représenter des volumes (formes à trois dimensions) à partir des dessins (représentations en deux dimensions). Habileté à saisir la relation fonctionnelle associée au mouvement des objets dans lespace. Cette aptitude peut permettre de lire des plans ou de résoudre des problèmes de géométrie. On la décrit fréquemment comme l'aptitude à « visualiser » des objets à deux ou trois dimensions.

Perception des formes P-3

Habileté à relever les détails pertinents dans les objets, les illustrations ou les représentations graphiques. Habileté à faire des comparaisons et des contrôles visuels et à déceler des différences légères au niveau de la forme et de lombrage des figures et de la longueur et la largeur des lignes.

Perception des écritures Q-3

Habileté à discerner les détails importants dans l'information présentée verbalement ou sous forme de tableaux; habileté à voir des différences sur les copies, à relire des mots et des chiffres et à éviter les erreurs de perception dans les calculs mathématiques.

Coordination motrice K-4

Habileté à coordonner la vue et le mouvement des mains et des doigts pour exécuter des mouvements rapides et précis.

Dextérité digitale F-4

Habileté à mouvoir les doigts rapidement et avec précision pour manipuler des petits objets.

Dextérité manuelle M-4

Habileté à mouvoir les mains avec adresse. Habileté à prendre, à placer, à tourner des objets et à faire des mouvements circulaires.

Intérêts Aide

Trois des cinq facteurs descriptifs, présentés en ordre de prédominance; la minuscule indique une représentation moindre.

D
Directif
I
Innovateur
M
Méthodique
O
Objectif
S
Social

Innovateur I

Les personnes innovatrices aiment explorer les choses en profondeur et solutionner des problèmes en expérimentant. Elles sont intéressées à inventer et à créer différentes façons de résoudre des questions ou de présenter de l'information. Elles aiment les sujets scientifiques. Les personnes innovatrices préfèrent le défi des expériences nouvelles et inattendues. Elles s'adaptent facilement au changement.

Objectif O

Les personnes objectives aiment travailler avec des outils, de l'équipement, des instruments et de la machinerie. Elles aiment réparer ou fabriquer des choses à partir de matériaux variés selon des spécifications et des techniques établies. La façon dont les choses fonctionnent et comment elles sont construites les intéressent.

Directif D

Les personnes à caractère directif aiment maîtriser et prendre les situations en main. Elles aiment être responsables de projets qui requièrent de la planification, des prises de décisions et la coordination du travail du personnel. Il leur est facile de donner des directives et des instructions. Ces personnes aiment organiser leurs propres activités. Elles se perçoivent comme étant indépendantes et autonomes.

Données, personnes et choses Aide

Données

0
Synthétiser
1
Coordonner
2
Analyser
3
Rassembler des données
4
Calculer
5
Copier
6
Comparer
7
N/A
8
Ne s'applique pas

Personnes

0
Orienter - Conseiller
1
Négocier
2
Agir comme consultant
3
Superviser
4
Divertir
5
Persuader
6
Parler - Signaler
7
Servir - Aider
8
Ne s'applique pas

Choses

0
Ajuster - Monter
1
Travailler avec précision
2
Contrôler
3
Conduire - Faire fonctionner
4
Opérer - Manipuler
5
Assurer le fonctionnement
6
Alimenter - Retirer
7
Manutentionner - Voir à
8
Ne s'applique pas
Choses Travailler avec précision 1

Se servir de ses membres, d'outils ou d'instruments de travail pour déplacer, guider, placer, installer ou connecter avec des objets ou des matériaux afin de respecter des devis et des normes imparties. Le choix, le réglage et l'utilisation des outils, des objets ou des matériaux appropriés, ainsi que le réglage des outils pour l'exécution de la tâche, exigent beaucoup de discernement.

Données Synthétiser 0

Intégrer des analyses de données pour découvrir des faits ou pour approfondir des connaissances, des concepts ou des interprétations.

Personnes Superviser 3

Définir ou interpréter des méthodes de travail pour un groupe ou une équipe de travailleurs, en leur affectant des tâches particulières, en maintenant entre eux de bonnes relations et en recherchant une meilleure productivité.

Activités physiques Aide

V - Vue

1
Acuité visuelle de près
2
Vision rapprochée
3
Vision de près et de loin
4
Champ visuel global

H - Ouïe

1
Limitée
2
Communication verbale
3
Autre identification des sons

L - Coordination des membres

0
Ne s'applique pas
1
Coordination des membres supérieurs
2
Coordination de plusieurs membres

C - Distinction des couleurs

0
Ne s'applique pas
1
S'applique

B - Position corporelle

1
Assis
2
Debout ou en marche
3
Assis, debout, en marche
4
Autres positions du corps

S - Force

1
Limitée
2
Légère
3
Moyenne
4
Forte
Vue Vue V-2

Ce descripteur correspond à l’usage fait de la vue au travail. Les niveaux sont organisés en fonction du champ visuel utilisé dans l’exécution d’un travail.

2 - Vision rapprochée

Les fonctions sont exécutées à proximité du travailleur. Le champ de vision est plus étendu que dans le champ d’acuité visuelle de près (1).

Exemples:

  • lire et interpréter des dessins et des devis
  • utiliser un clavier électronique et lire un écran électronique
  • réparer un moteur d’automobile
  • ajuster et utiliser divers outils mécaniques
Distinction des couleurs Distinction des couleurs C-1

Ce descripteur correspond à l’usage de la distinction des couleurs pour reconnaître, distinguer et assortir des couleurs et les différentes nuances d’une même teinte.

1 - S’applique

La distinction des couleurs est nécessaire à l’exécution du travail.

Exemples:

  • observer la signalisation pendant la conduite d’un véhicule
  • installer, mettre à l’essai et réparer des circuits électriques
  • restaurer et rénover des objets d’art dans les musées et les galeries d’art
  • dessiner, construire et réparer des dentiers
Ouïe Ouïe H-2

Ce descripteur correspond à l’usage de l’ouïe dans l’exécution du travail. Les niveaux sont organisés en fonction du type de discrimination auditive nécessaire à l’exécution du travail.

2 - Communication verbale

Les activités professionnelles exigent une communication verbale avec des collègues, clients et le public, de façon régulière.

Exemples:

  • se servir d’un système de répertoire téléphonique pour assister les clients
  • résoudre des problèmes au travail et suggérer des mesures pour améliorer la productivité
  • conseiller les familles des défunts pour organiser le service funéraire
  • analyser un organisation et prodiguer des conseils sur les méthodes de gestion
Position corporelle Position corporelle B-1

Ce descripteur correspond à l’usage de la distinction des couleurs pour reconnaître, distinguer et assortir des couleurs et les différentes nuances d’une même teinte.

1 - Assis

Les tâches professionnelles sont accomplies principalement dans la position assise. Certaines tâches peuvent être exécutées en position debout ou en marche (2), toutefois ces postures sont d’importance secondaire.

Exemples:

  • lire et réviser des textes destinés à être publiés ou diffusés
  • préparer des rapports financiers
  • transmettre des instructions de décollage et d’atterrissage aux pilotes
  • interviewer des clients
Coordination des membres Coordination des membres L-0

Ce dernier renvoie à l’usage des membres dans l’exécution du travail.

0 - Ne s’applique pas

Les activités n’exigent pas de coordination des membres.

Exemples:

  • offrir des consultations et thérapies aux clients
  • faire la lecture d’épreuves de documents avant la publication
  • accueillir les clients à l’entrée d’une salle à manger
  • répondre à des demandes de renseignements à un comptoir d’information
Force Force S-1

Ce descripteur correspond à la force nécessaire pour la manutention des charges, comme tirer, pousser, soulever ou déménager des objets, pendant l’exécution du travail.

1 - Limitée

Les activités exigent de soulever jusqu’à 5 kg.

Exemples:

  • examiner et analyser des données financières
  • vendre de l’assurance
  • mener des études de faisabilité économique et technique
  • administrer et corriger des examens écrits

Conditions d'ambiance Aide

Lieux de travail

L1
Température ambiante contrôlée
L2
Température ambiante non contrôlée
L3
Conditions climatiques
L4
Véhicule ou habitacle

Risques

H1
Substances chimiques dangereuses
H2
Agents biologiques
H3
Équipement, machinerie, outils
H4
Électricité
H5
Radiation
H6
Particules en suspension, chute d'objets
H7
Incendie, vapeur, surfaces chaudes
H8
Lieux de travail dangereux

Inconfort

D1
Bruit
D2
Vibration
D3
Odeurs
D4
Poussière non toxique
D5
Humidité
Lieux de travail Température ambiante contrôlée L1

Ce descripteur indique si les activités professionnelles sont exercées à l’intérieur dans un environnement contrôlé, à l’intérieur dans un environnement non contrôlé, à l’extérieur ou dans un véhicule. Dans bien des professions, les fonctions principales peuvent être exercées à plus d’un endroit. Le cas échéant, plus d’un code de Lieux de travail est attribué au groupe, par exemple :

  • combattre les incendies et les prévenir
  • faire l’entretien de l’intérieur et de l’extérieur des édifices
  • gérer une exploitation agricole et tenir à jour les dossiers des opérations

L1 - Température ambiante contrôlée

Ce descripteur correspond à un lieu de travail dans lequel la température est normale et contrôlée, par exemple un bureau, un hôpital ou une école.

Conditions d’accès à la profession Aide

Études/formation Aide

1
Aucune étude ou formation officielle exigée
2
Quelques années d'études secondaires, une formation en cours d'emploi ou de l'expérience
3
Diplôme d'études secondaires
4
Un cours pratique, une formation, des ateliers ou de l'expérience reliés à la profession
5
Apprentissage, formation spécialisée, formation professionnelle
6
Diplôme d'études collégiales ou techniques (certificat, diplôme)
7
Diplôme de premier cycle
8
Diplôme d'études supérieures ou diplôme d'études professionnelles
+
Condition additionnelle aux études et à la formation
R
Conditions d'accès réglementées existent pour ce groupe
+, 7, 8, R
  • Un baccalauréat en génie métallurgique, chimique, des matériaux ou des produits céramiques ou dans une discipline connexe du génie est exigé.
  • Un doctorat ou une maîtrise dans une discipline connexe du génie peut être exigé.
  • L'appartenance à une association provinciale ou territoriale d'ingénieurs professionnels est exigée pour approuver des dessins et des rapports techniques et pour exercer la profession à titre d'ingénieur (Ing.).
  • L'affiliation à une association professionnelle est possible après l'obtention d'un diplôme dans un programme d'enseignement agréé, une expérience de travail de trois ou quatre ans sous supervision en génie et la réussite d'un examen sur l'exercice de la profession.

Milieux de travail/employeurs Aide

  • Compagnies de fabrication des métaux
  • Compagnies minières
  • Établissements d'enseignement
  • Firmes d'ingénieurs-conseils
  • Fonction publique
  • Instituts de recherche
  • Compagnies de traitement des métaux

Options professionnelles Aide

  • Il y a une très grande mobilité entre les spécialisations de génie métallurgique et des matériaux dans les postes aux niveaux inférieurs.
  • Il y a une très grande mobilité entre les spécialisations de génie métallurgique et des matériaux dans les postes aux niveaux inférieurs.
  • L'expérience est exigée afin d'accéder à des postes supérieurs ou de supervision dans ce groupe de base.
  • L'expérience est exigée afin d'accéder à des postes supérieurs ou de supervision dans ce groupe.
  • Les ingénieurs métallurgiques et des matériaux travaillent en étroite collaboration avec les autres ingénieurs et scientifiques. La mobilité est possible entre certains champs de spécialisation de ces disciplines.
  • Les ingénieurs métallurgiques et des matériaux travaillent en étroite collaboration avec les autres ingénieurs et scientifiques. La mobilité est possible entre certains champs de spécialisation de ces disciplines.
  • Les ingénieurs métallurgistes effectuent des recherches et mettent au point des alliages et des systèmes nouveaux permettant d'extraire les métaux des minerais, tandis que les ingénieurs des matériaux effectuent des recherches et mettent au point des matières non métalliques nouvelles possédant des caractéristiques physiques conformes à des exigences précises.
  • Les ingénieurs travaillent souvent dans un environnement multidisciplinaire et acquièrent des connaissances et des compétences qui leur permettent d'exercer leur profession dans les domaines connexes des sciences, du génie, des ventes, de la commercialisation ou de la gestion.
  • Les ingénieurs travaillent souvent dans un environnement multidisciplinaire et acquièrent des connaissances et des compétences qui leur permettent d'exercer leur profession dans les domaines connexes des sciences, du génie, des ventes, de la commercialisation ou de la gestion.

Exclusions Aide

Note Aide

  • Les ingénieurs métallurgistes effectuent des recherches et mettent au point des alliages et des systèmes nouveaux permettant d'extraire les métaux des minerais, tandis que les ingénieurs des matériaux effectuent des recherches et mettent au point des matières non métalliques nouvelles possédant des caractéristiques physiques conformes à des exigences précises.

Résumé de la répartition

Grande catégorie professionnelle
2 – Sciences naturelles et appliquées et domaines apparentés
Niveau de compétence
A – Une formation universitaire caractérise habituellement les professions
Groupe intermédiaire
21 – Personnel professionnel des sciences naturelles et appliquées
Sous-groupe
214 – Autres professionnels/professionnelles en génie
Groupe de base
2142 – Ingénieurs/ingénieures métallurgistes et des matériaux
Version
CNP 2016 version 1.3
Date de modification :