5125 Translators, terminologists and interpreters
End of Quick search
Lead statementTranslators translate written material from one language to another. Interpreters translate oral communication from one language to another during speeches, meetings, conferences, debates and conversation, or in court or before administrative tribunals. Terminologists conduct research to itemize terms connected with a certain field, define them and find equivalents in another language. Sign language interpreters use sign language to translate spoken language and vice versa during meetings, conversations, television programs or in other instances. Translators, terminologists and interpreters are employed by government, private translation and interpretation agencies, in-house translation services, large private corporations, international organizations and the media, or they may be self-employed. Sign language interpreters work in schools and courts, and for social service agencies, interpretation services, government services and television stations, or they may be self-employed.
- community interpreter
- translator adaptor
- legal terminologist
- literary translator
- conference interpreter
- medical terminologist
- sign language interpreter
- court interpreter
- cultural interpreter
- A university degree in translation with a specialization in translation, interpretation or terminology in two languages including at least one of the two official languages
or A university degree in a related discipline such as languages, linguistics, philology and courses in linguistic transfer and two years' experience as a full-time translator working in two languages, at least one of which is an official language
or Five years of experience as a full-time translator working in two languages, at least one of which is an official language, are required.
- Sign language interpreters require a college training program or a university certificate in sign language interpretation.
- Certification on dossier or by examination from the Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council may be required for translators, terminologists and interpreters.
- Sign language interpreters may require a certificate or certification evaluation in LSQ or ASL.
- Fluency in three languages is usually required for translators or interpreters working in an international context.
- Membership in a provincial or territorial association of translators, interpreters and terminologists may be required.
- Membership in a provincial association of sign language interpreters may be required.
- Use of professional titles may be regulated in some provinces.
- Authors and writers
- Language instructors
40214021 College and other vocational instructors)
41694169 Other professional occupations in social science, n.e.c.)